"Get ready" es una frase que se puede traducir como "prepárate", y "set" es un verbo transitivo que se puede traducir como "poner". Aprende más sobre la diferencia entre "get ready" y "set" a continuación.
Come on, get ready. I don't want to miss the beginning of the movie.Vamos, alístense. No quiero perderme el principio de la película.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Are you still wearing your pajamas? It's very late. Get ready or you'll be late for school.¿Todavía estás en pijama? Es muy tarde. Alístate o llegarás tarde a la escuela.
Wait for me here. It'll take me only five minutes to get ready.Espérenme aquí. Tardo solo cinco minutos en aprontarme.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
You should set the day and time on your camera so you know when you took your pictures.Deberías poner la fecha y la hora en tu cámara para saber cuándo tomaste las fotos.
The chairman sets the agenda with input from the board members.El presidente establece el orden del día con las contribuciones de los integrantes de la junta.
A retired doctor set the dislocated collar bone Pedro suffered on the cruise.Un médico jubilado le compuso la clavícula dislocada que sufrió Pedro en el crucero.
Before the days of digital printers, people had to set type by hand.Antes de la llegada de las impresoras digitales, la gente tenía que componer el tipo a mano.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The students spent a lot of time constructing the set for the school play.Los estudiantes dedicaron mucho tiempo a la construcción del decorado para la obra de la escuela.